Magyar képregény Franciaországban – franciául is megjelent a Budapest Angyala

2019. március 1.

Óriási elismerésben részesült az 1956-os forradalom és szabadságharc hőseinek emléket állító Budapest Angyala. A képregényt Franciaország egyik legnagyobb képregénykiadója, a Glénat jelentette meg február végén francia nyelven. A külföldi kiadás révén a francia és belga képregényrajongók is megismerhetik a szabadságharcos Angyal János és 1956 történetét.

A Glénat kiadó negyven éve tekinti feladatának, hogy képregényekben mesélje el a történelmet. Egyrészt képzelet szülte történeteket mutat be valós eseményekről, másrészt valós történelmi szereplők életéről ad közre dokumentum-műfajú képregényeket.

 „A Budapest Angyala a huszadik század történetének egy fontos epizódjáról szól egy kitalált történetben.  Az 1956-os budapesti felkelésről szó esik ugyan a francia tankönyvekben, de csak a hidegháború más európai és világpolitikai eseményeinek özönében. Ez sokak számára felfoghatatlan így, és ugyanez vonatkozik néhány irodalmi műre, elbeszélésekre, regényekre, filmekre vagy képregényekre, amelyek kitérnek erre a témára, holott a magyar ’56 izgalmas történetek gazdag tárháza. A téma eredetisége, a történelmi képregény műfaja, és egyszersmind a francia képregény-piacon már jól ismert szerző, Futaki Attila tehetsége együtt győzött meg bennünket arról, hogy érdemes megjelentetnünk ezt a könyvet Franciaországban” – kommentálta a kiadást Cédric Illand, a Glénat Kiadó szerkesztője.

A Budapest Angyalát az 1956-os forradalom és szabadságharc 60. évfordulójára Futaki Attila, Magyarország leghíresebb képregényrajzolója készítette el Tallai Gábor (programigazgató, Terror Háza Múzeum) forgatókönyve alapján. Futaki Attila világhírű képregény-rajzoló, munkáit nem csak Franciaországban, de az Egyesült Államokban is jegyzik. Állandó illusztrátora a New York Times-nak, a GQ magazinnak, pályafutása során eddig olyan képregények elkészítésében vett részt, mint a világhírű Percy Jackson, a Conan vagy a 100 legjobb képregény közé beválasztott Severed.

„Az 56-os képregény mindenképpen egy fontos állomása a pályafutásomnak. Örömmel tölt el, hogy közel tíz év után ismét itthon, magyar olvasóknak készíthettem képregényt, ráadásul egy olyan történetről, amely nagyon közel áll hozzám – mondta Futaki Attila. Remélem, hogy a külföldi kiadás segít eljuttatni még több olvasóhoz a Budapest Angyalát, egyúttal felhívja a francia olvasók figyelmét a magyar képregényekre is. A Glénat kiadó Franciaország egyik vezető kiadója, amely tekintélyes történelmi képregény szekcióval rendelkezik. Ebben részt venni, ide bekerülni a mi történelmi témájú képregényünkkel mindenképpen óriási büszkeség a számomra.”